понедельник, 2 декабря 2013 г.

Мизантропия Брокка


Что ж, помнится, я как-то давно, еще на стадии ручного написания выкладывал отрывок, где Брокк вспоминает о своем знакомстве с любовными романами. Сегодня у меня дело дошло до соответствующей главы, я переписал из тетрадки события. последовавшие за этими воспоминаниями и вдруг понял -- у детектива, все-таки, весьма сложные отношения с окружающими :). Даже в мыслях. 


– Брокк? – выудил меня из омута воспоминаний голос Хидейка, – да слушаете ли вы?
– Виноват, задумался, – слегка сконфузился я. – Нервы, понимаете ли, душа не на месте.
– Заметно, – осклабился альв, – вы очень убедительно кивнули на вопрос о наших дальнейших планах. Кому-то этот ответ показался бы исчерпывающим, но у меня слишком пытливая натура. Поэтому рискну переспросить: так каковы наши дальнейшие планы?
Я скорбно поджал губы – печаль из прошлого, эхом отозвавшаяся на жуткую историю Зура, никак не хотела уходить, и сарказм альва показался ужасно обидным. Но в то же время он отрезвил и растолкал слегка затуманенные мысли – действительно, самое время было решить, что делать дальше. Я попытался сосредоточиться, но внезапно все разрешилось само собой.
– Ага! – воскликнул я и ткнул пальцем в табличку на ближайшем доме, – это же Десять фонарей! Отсюда рукой подать до Актерского переулка!
– И что с того?.. – поднял бровь Хидейк.
– Я, пожалуй, навещу своего... напарника, – слово никак не хотело прилепляться к Карлу, но другого почему-то не нашлось.
– О, вы работаете с помощником, – поразился Хидейк, – никогда бы не подумал.
На всякий случай я смерил нанимателя подозрительным взглядом, но не уловил и намека на иронию.
– Использую все доступные средства, – ответ вышел достойным, но вымученным.
– Я пойду с вами, – заявил Хидейк, почти не задумываясь.
– То есть как это – со мной?
– Вот так. Послушайте, – быстро заговорил альв, напористо глядя мне в глаза, – время для нас нынче опаснее даже похитителей принца. Давайте не будем с ним спорить и задействуем, как вы изволили выразиться, все доступные средства! Я могу быть полезен вам, мастер Брокк, не меньше, чем вы полезны мне, а так как вы работаете на меня, от сотрудничества выиграем мы оба.
– Но вы... ваше здоровье! – захватал я ртом воздух, но Хидейк лишь отмахнулся.
– Поверьте, друг мой, я и без магии кое на что гожусь, а уж с Шаасом за спиной становлюсь просто незаменимым членом экипажа.
– Хидейк, поймите меня правильно...
– ...Прошу прощения, что перебиваю, но, как я уже говорил, время нам далеко не друг. Да, я вас понимаю, и подозреваю, что правильно. Обещаю, что всецело положусь на ваш опыт, и последнее слово всегда будет за вами. Что скажете?
– Но с чего вдруг вы решили...
– Мне ужасно скучно, – в обезоруживающей откровенностью улыбнулся альв, –  Я три дня провалялся прикованным к постели, и мне очень, очень не хватает сильных чувств.
– Попробуйте любовные романы, – вырвалось у меня, но он лишь ухмыльнулся, оценив шутку недостаточно высоко. И это, в сущности, было справедливо.
Ловить экипаж мы не стали, – так далеко от центра в столь поздний час поиски могли затянуться до утра, – и отправились в Актерский пешком. Альв, истощившись в споре, сохранял задумчивое молчание, а о присутствии ящера я то и дело забывал, – телохранитель прекрасно умел растворяться в вечернем сумраке. Тишина пришлась весьма кстати – до встречи с карликом и его подружкой оставалось совсем немного, и нужно было решить, как представить им Хидейка.

Может, отбросить ненужные витийства? «Позвольте представить вам Хидейка, нашего нанимателя...» Момент, а с какого перепугу он стал нашим? Альв нанимал только меня. «Это – Хидейк, мой клиент, прошу любить и жаловать». Глупости – мы с Карлом и Леморой совсем не друзья, такая просьба будет выглядеть нагло или нелепо. Ну что ж, пусть будет «Карл, Лемора, это Хидейк, мой наниматель. Хидейк, это Карл и Лемора, мои...» Мысль снова споткнулась. Записать в напарники еще и нахальную взрывоопасную Тронутую, ради которой, к тому же, мне пришлось пойти на преступление, было выше моих моих сил. «Помощники», вспомнил я меткое словечко Хидейка. Пусть будут помощниками. Я вынырнул из раздумий и немедленно уткнулся взглядом в резную вывеску с изображением рваного полукруга. Ничего более похожего на выеденное яйцо окрест не наблюдалось, и я, пожав плечами, взялся за ручку двери.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Рейтинг@Mail.ru