Ну что ж, первая из четырех тетрадей закончилась, растянувшись всего на три, хотя и довольно крупных, главы. Вторая, к некоторому моему ужасу, оказалась не сильно лучше. Не то чтобы в ней было столько же тезисно записанных фрагментов, но здесь полностью нарушен ход событий! Вторую тетрадь я начинал, кажется, в каком-то довольно сумбурном настроении, поэтому она изобилует врезками, предназначенными для текстов в конце третьей - начале четвертой тетрадей, которых на момент написания этих отрывков не существовало даже в проекте. Пора заводить пробковую доску. А пока что беглый осмотр остальных тетрадей показал, что часть этих идей была впоследствии применена, часть ждет своего часа... И во избежание накладок я все-таки решил повырезать часть "запасов на будущее" и разложить по оставшимся тетрадям в хронологическом порядке.

Но, как бы то ни было, чуть позже, чем тетрадь, закончилась и очередная глава. Выкладываю целиком, но сразу после написания, то есть, даже без предварительных правок. Так что да простит мне читатель некоторые неровности повествования, в финальной версии их не бу... будет меньше :). Фишка этой главы в том, что она практически неинформативна, в ней не открывается никаких тайн и Хидейк, в общем-то, не получает сведений, за которыми пришел (о чем он расскажет Брокку на следующий день). Но здесь мне хотелось показать эдакий типичный дружеский разговор двух молодых аристократов, которых типичными никак не назовешь.Как всегда, ради атмосферы пришлось как следует ознакомиться с несколькими справочными материалами, и в конце концов кое-какие детали антуража и этикета я позаимствовал у английских джентльменов викторианской (естественно) эпохи. Кажется, все получилось.
ГЛАВА 35,
в которой читатель присутствует
при разговоре,
случившемся накануне
Путь был недолог, но Хидейк,
решимость которого была куда сильнее изможденного тела, успел насчитать лишь
десяток мерных покачиваний кареты, прежде чем сон исподтишка обволок его и
утащил на окраины мира грез. Там, в слепяще-едких клубах серого дыма, альв брел
по бесконечной дороге среди невидимых деревьев, а где-то в ветвях змеился
кошмар с лицом недавнего убийцы. Из пустых глаза мертвеца сочился мутный туман,
а ввалившийся рот раздирали беззвучные проклятия. Больше всего на свете Хидейку
хотелось опустить голову, но он понимал, как понимают лишь спящие, что шея не
послушается. Ничто не ждало впереди, и ничто не могло его спасти.